A1 – Anfänger A2 – Mittelstufe B1+ – Fortgeschritten

„Wegen dir“ und „dank dir“ im Griechischen

Wer kennt die Ausdrücke „wegen dir“ (εξαιτίας σου) und „dank dir“ (χάρη σε σένα) nicht? Es gibt wohl kaum eine Person, die diese Ausdrücke nicht in ihrem Sprachrepertoire hat. Was viele von uns vielleicht kaum wissen: Streng genommen ist „wegen dir“ im Deutschen grammatikalisch falsch, da das Wörtchen „wegen“ den Genitiv verlangt. Es muss stattdessen „deinetwegen“ heißen (laut Duden). Da aber „wegen dir“ weit verbreitet ist, wird es geduldet. Dieser Ausdruck zählt somit zur deutschen Umgangssprache. Das Griechische hingegen kennt ebenso diese Ausdrucksform. Nur hier ist es grammatikalisch korrekt.

Wie wird „wegen dir“ und „dank dir“ im Griechischen gebraucht?

Wie im Deutschen folgt auch im Griechischen nach den beiden Ausdrücken „wegen dir“ und „dank dir“ in der Regel ein in seiner Person, Tempus und Numerus gebeugtes Verb. „Wegen dir“ drückt in erster Linie ein negatives (αρνητικό) Ereignis aus, „dank dir“ hingegen etwas Positives (θετικό).

Beispiele für „Εξαιτίας σου“ (+ Genitiv) – wegen dir

  • Εξαιτίας σου έχασα το λεωφορείο. – Wegen dir habe ich den Bus verpasst.
  • Εξαιτίας σου άργησα σήμερα στη δουλειά. – Wegen dir kam ich heute zu spät zur Arbeit.
  • Εξαιτίας σου δεν κατάφερα να πάρω εισιτήρια. – Wegen dir habe ich keine Tickets mehr bekommen.
  • Εξαιτίας σου έμεινα έξω από κλειστές πόρτες. – Wegen dir stand ich vor verschlossenen Türen.
  • Εξαιτίας σου τα παιδιά μας είναι κακομαθημένα. – Wegen dir sind unsere Kinder verwöhnt.
  • Εξαιτίας σου δεν έχουμε πια λεφτά. – Wegen dir haben wir kein Geld mehr.
  • Εξαιτίας σου δεν μπορώ να πάω στο πάρτι γενεθλίων. – Wegen dir kann ich nicht zur Geburtstagsfeier gehen.
  • Εξαιτίας σου βρισκόμαστε σε δύσκολη θέση. – Wegen dir sitzen wir in der Patsche.

Meine Empfehlung für Dich

Wenn Du mehr Griechisch lernen möchtest, dann empfehle ich dir „Kouventiase!„, ein griechisch-deutsches Lesebuch inklusive Audiodatei mit vielen Dialogen und grammatikalischen Hinweisen. Hier kannst Du es erwerben: Kouventiase!-Lesebuch mit Audiodatei

Was erwartet Dich?

  • viele schöne zweisprachige Dialoge in bestimmten Situationen, die Du bestimmt kennst
  • realitätsnahes Neugriechisch wie es auch tatsächlich in Griechenland gesprochen wird
  • viele umgangssprachliche Wendungen, um Dir die griechische Sprache noch näher zu bringen
  • wichtige Vokabeln, Wendungen und Sätze zu dem entsprechenden Thema am Anfang jeder Lektion
  • viele Infokästchen zu Land, Kultur, Sprache und Leute
  • Nur beim eBook: Übungsbuch zum Download und Audio-Datei mit allen Vokabellisten und 29 Dialogen aus dem Buch

Beispiele für „Χάρη σε (+ Akkusativ)“ – dank dir

  • Χάρη σε σένα γνώρισα το Νίκο. – Dank dir habe ich Nikos kennengelernt.
  • Χάρη σε σένα είμαστε καλά. – Dank dir geht es uns gut.
  • Χάρη σε σένα μπορούμε επιτέλους να πάμε διακοπές. – Dank dir können wir endlich in den Urlaub fliegen.
  • Χάρη σε σένα βρήκε η Μαρία ξανά το κουράγιο να ζήσει. – Dank dir hat Maria wieder neuen Lebensmut bekommen.
  • Χάρη σε σένα προχωράμε μπροστά. – Dank dir geht’s voran.
  • Χάρη σε σένα επέζησε η γάτα του γείτονα. – Dank dir hat Nachbars Katze überlebt.
  • Χάρη σε σένα θα γίνει τελικά η βραδιά παιχνιδιών. – Dank dir findet der Spieleabend doch noch statt.
  • Χάρη σε σένα πρόλαβα το λεωφορείο. – Dank dir habe ich den Bus noch bekommen.
  • Χάρη σε σένα αυξάνονται οι πωλήσεις. – Dank dir steigt der Umsatz.
  • Χάρη σε σένα, η κυρία Παπαδόπουλος παίζει πάλι πιάνο. – Dank dir spielt Frau Papadopoulos wieder Klavier.

Wie Du siehst, können die beiden Ausdrücke „wegen dir“ und „dank dir“ im Griechischen vielseitig eingesetzt werden. Ich hoffe, Dir hat diese Lektion gefallen.

Τα λέμε στο επόμενο μάθημα!



Unsere Empfehlung für mehr Klarheit in der griechischen Grammatik:

Die vier griechischen Fälle – verständlich erklärt.
Du erhältst sofort Zugriff auf:

✓ ein gut strukturiertes, beschreibbares eBook mit Theorie- und Praxisteil
✓ übersichtliche Zusammenfassungen und klare Erklärungen
✓ verständlich erklärte Regeln zur Verwendung der Fälle
✓ zahlreiche Beispiele, hilfreiche Tipps und viele Übungen
✓ viele anschauliche Tabellen
✓ einen separaten Lösungsteil, bei Bedarf zum Ausdrucken
✓ typische Fehler & einprägsame Eselsbrücken
Bonus: vertonter Lösungsteil zum Mitlernen

👉 Das Must-have für alle, die die griechische Grammatik endlich durchschauen wollen.

Du möchtest noch mehr Übungen zu Griechisch? Dann schau doch in meinem Buchshop vorbei. Dort findest du eine Vielzahl hilfreicher Übungsmaterialien.

_________

Dir hat der Beitrag gefallen? Dann melde Dich unten kostenlos beim GriechischOhneGrenzen-Newsletter an und erhalte sofort Dein Geschenk „50 wichtige, griechische Wörter, die Du kennen musst!“ direkt in dein Postfach!

Selbstverständlich ist unser Service kostenlos und kann jederzeit abbestellt werden.
Die Abmeldemöglichkeit findest Du am Ende jedes Newsletters. Informationen zum Anmeldeverfahren, Versanddienstleister, statistischer Auswertung und Widerruf findest du in unserer Datenschutzerklärung.

You Might Also Like

4 Comments

  • Reply Hans B. 14. Oktober 2025 at 9:19

    Geia sou Efsaia, vor einigen Jahren habe ich begonnen, mit dir „Griechisch ohne Grenzen“ zu lernen – und bin noch Lichtjahre vom „können“ entfernt. Deine Lektionen und Materialien helfen mir sehr, mich in der Sprache und im Land zurechtzufinden! Se efcharisto poly! Hans

    • Reply Efsaia Gioroglou 15. Oktober 2025 at 17:56

      Καλησπέρα Χανς! Χαίρομαι πολύ! Καλό διάβασμα

    • Reply Efsaia Gioroglou 4. Januar 2026 at 14:04

      Να είσαι καλά! Καλή χρονιά!

  • Reply Anonym 4. Januar 2026 at 14:19

    ☘️🧿☘️

  • Kommentar verfassen

    Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

    Entdecke mehr von GriechischOhneGrenzen

    Jetzt abonnieren, um weiterzulesen und auf das gesamte Archiv zuzugreifen.

    Weiterlesen