In diesem Beitrag geht es um 20 häufig gebrauchte Präpositionen der griechischen Sprache. Präpositionen sind kleine, aber wichtige Wörter, die wir meist mit einem Nomen/Pronomen verwenden. Die Beispiele helfen Dir, die Präpositionen leichter zu merken.
Transkr. |
Bedeutung |
Kasus |
Beispiel |
|
σε |
se |
in, zu, auf, an, bei, nach, um |
Akkusativ |
Πάω στο σπίτι. |
με |
me |
mit |
Akkusativ |
Έρχομαι με τον άντρα μου. |
από |
apó |
von, seit, aus, ab, vor, als (Komparativ) |
Akkusativ |
Είμαι από τη Γερμανία. |
σαν |
san |
wie |
Akkusativ |
Ποιος γελάει σαν εσένα; |
πριν |
prin |
vor |
Akkusativ |
Πριν τις γιορτές. |
πάνω |
páno |
über, auf |
Akkusativ |
Πάνω στο τραπέζι. |
κάτω (από) |
káto (apó) |
unter |
Akkusativ |
Η γάτα είναι κάτω από τον καναπέ. |
για |
jiá |
für, nach, |
Akkusativ |
Αυτό είναι για το φίλο μου. |
χωρίς |
chorís |
ohne |
Akkusativ |
Έρχομαι χωρίς τον Μάρκο. |
μέχρι |
méchri |
bis |
Akkusativ |
Θα σε πάω μέχρι την πόρτα. |
ως, έως |
os, éos |
bis |
Akkusativ |
Πήγα με ταξί ως το κέντρο της πόλης. |
μετά |
metá |
nach |
Akkusativ |
Μετά το μάθημα. |
εδώ και |
edó ke |
seit |
Akkusativ |
Σε περιμένουμε εδώ και μία ώρα. |
ανάμεσα (σε) |
anámesa |
zwischen, |
Akkusativ |
Ανάμεσα σε παρελθόν και παρόν. |
κατά |
katá |
gegen, |
Akkusativ |
Κατά τις εννιά θα σε πάρω τηλέφωνο. |
παρά |
pará |
trotz, vor |
Akkusativ |
Παρά την κακοκαιρία. |
εκτός |
ektós |
außerhalb, außer |
Genitiv |
Ο κύριος Λέπας είναι εκτός Αθηνών. |
εντός |
entós |
innerhalb |
Genitiv |
Αποστολές εντός Ελλάδας. |
λόγω |
lógo |
wegen, |
Genitiv |
Κλειστό λόγω διακοπών. |
εξαιτίας |
exetías |
aufgrund |
Genitiv |
Ογδόντα πτήσεις ακυρώθηκαν εξαιτίας του χιονιού. |
* Die Präposition σε wird mit dem bestimmten Artikel verbunden.
Beispiel: σε-το = στο, σε-την = στην
2 Comments
Hallo und guten Tag,
erst einmal vorweg: Ich finde deine Seite wunderbar. Sie ist sehr hilfreich für mich. Vielen Dank für dein tolle Arbeit.
Jetzt zu meiner Frage:
Bei der Präposition πάνω steht als Beispielsatz:
Πάνω στο τραπέζι. – Auf dem Tisch.
Hm – ich verstehe nicht, warum nach Πάνω ein στο steht und nicht nur το.
Das heißt ja dann ganz ausführlich Πάνω σε το. Das wären ja 2 Präpositionen hintereinander, was ich aber noch nicht so richtig verstehe. Vielleicht kannst du mir einen kleinen Tipp geben 😉
Bin noch am Anfang 😉 – habe erst vor einer Woche per Selbststudium angefangen griechisch zu lernen.
Vielen Dank schon mal für die Antwort.
LG Agi
Liebe Agi,
die lokale Präposition πάνω steht mit σε zusammen. Nach πάνω kann nicht direkt der Artikel im Akkusativ stehen. Das ist eine grammatikalische Regel.
Ich hoffe, ich konnte dir weiterhelfen.
Beste Grüße
Efsaia