Heute, am 09.02., dem Tag des Griechischlernens, lohnt sich ein Blick auf eine der wichtigsten Zeitformen des Neugriechischen: den Aorist. Wer beginnt, Neugriechisch zu lernen, begegnet ihm meist sehr schnell. Diese Zeitform gehört zu den wichtigsten Vergangenheitsformen der Sprache und spielt eine zentrale Rolle in der alltäglichen Kommunikation.
Der Welttag der griechischen Sprache (Διεθνής Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας) wird jedes Jahr am 9. Februar begangen. Dieses Datum wurde bewusst gewählt, da es mit dem Gedenktag des griechischen Nationaldichters Dionysios Solomos, dem Verfasser der „Hymne an die Freiheit“, zusammenfällt. Ziel dieses Tages ist es, die Bedeutung der griechischen Sprache für die Weltkultur zu würdigen, ihre jahrtausendelange Kontinuität hervorzuheben und Menschen weltweit zum Erlernen der griechischen Sprache zu ermutigen.
1. Was ist der Aorist?
Der Aorist zeigt eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit.
- Die Handlung ist vorbei, ohne dass die Dauer betont wird.
- Im Deutschen übersetzt man ihn oft mit Präteritum („ich schrieb“) oder Perfekt („ich habe geschrieben“) je nach Kontext.
2. Bildung des Aorist – die zwei Haupttypen
A) Regelmäßiger Aorist
–άω → –ησα
- αγαπάω → αγάπησα
- μιλάω →μίλησα
μίλησα
μίλησες
μίλησε
μιλήσαμε
μιλήσατε
μίλησαν
Diese Endungen sind fix für alle Verben im Aorist und müssen gelernt werden.
–εύω → –εψα
- δουλεύω → δούλεψα
γράφω → έγραψα
- έγραψα
- έγραψες
- έγραψε
- γράψαμε
- γράψατε
- έγραψαν
B) Unregelmäßiger Aorist
Muss man lernen, sehr häufig im Alltag.
- πάω → πήγα
- βλέπω → είδα
- λέω → είπα
- τρώω → έφαγα
- παίρνω → πήρα
Lerntabelle
| Präsens | Aorist | Deutsch |
|---|---|---|
| γράφω | έγραψα | schreiben |
| λέω | είπα | sagen |
| βλέπω | είδα | sehen |
| πηγαίνω | πήγα | gehen |
| έρχομαι | ήρθα | kommen |
| παίρνω | πήρα | nehmen |
| κάνω | έκανα | machen |
| τρώω | έφαγα | essen |
| πίνω | ήπια | trinken |
| βρίσκω | βρήκα | finden |
| δίνω | έδωσα | geben |
| μένω | έμεινα | bleiben / wohnen |
| φεύγω | έφυγα | weggehen |
| μαθαίνω | έμαθα | lernen / erfahren |
| έχω | είχα | haben |
3. Besonderheiten
- Keine Dauer: Der Aorist beschreibt nur die Handlung selbst, nicht, wie lange sie dauerte.
- Einmalige Handlungen: Oft benutzt man ihn, wenn etwas einmal passiert ist oder plötzlich geschieht.
- In Erzählungen: Geschichten und Berichte im Neugriechischen verwenden häufig den Aorist, um Ereignisse nacheinander zu schildern.
- Sehr oft Augment (έ-) am Wortanfang (viele häufige Verben sind unregelmäßig).
- Die Betonung ist häufig verschoben.
4. Signalwörter für den Aorist
Bestimmte Zeitangaben deuten oft auf den Aorist hin:
- χτες – gestern
- πριν από μία μέρα/μια εβδομάδα – vor einem Tag/einer Woche
- μια φορά – einmal
- ξαφνικά – plötzlich
Beispiele:
- Χτες έγραψα ένα γράμμα.
(Gestern schrieb ich einen Brief.) - Πήγα στη δουλειά νωρίς.
(Ich ging früh zur Arbeit.) - Ξαφνικά άνοιξε η πόρτα.
(Plötzlich öffnete sich die Tür.)
Übungen
Übung 1
Setze die Verben in Klammern in den Aorist.
- Χτες ________ (γράφω) ένα μήνυμα στον φίλο μου.
- Πριν από μία εβδομάδα ________ (πηγαίνω) στο σινεμά.
- Σήμερα το πρωί ________ (τρώω) πρωινό πολύ νωρίς.
- Ξαφνικά ________ (ανοίγω) η πόρτα.
- ________ (διαβάζω) ένα ενδιαφέρον βιβλίο.
Lösungen
- έγραψα → Χτες έγραψα ένα μήνυμα στον φίλο μου.
- πήγα → Πριν από μία εβδομάδα πήγα στο σινεμά.
- έφαγα → Σήμερα το πρωί έφαγα πρωινό πολύ νωρίς.
- άνοιξε → Ξαφνικά άνοιξε η πόρτα.
- διάβασα → Διάβασα ένα ενδιαφέρον βιβλίο.
Übung 2
Setze die Verben in Klammern in den richtigen Aorist.
- Χτες το βράδυ ________ (βλέπω) μια ταινία στην τηλεόραση.
- Πριν από δύο μέρες ________ (έρχομαι) στο σπίτι πολύ νωρίς.
- Το πρωί ________ (γράφω) ένα email στον καθηγητή μου.
- Ξαφνικά ________ (πέφτω) στο δρόμο.
- Πριν από λίγο ________ (παίζω) ποδόσφαιρο με τους φίλους μου.
- ________ (τρέχω) για να προλάβω το λεωφορείο.
- Προχθές ________ (τρώω) σε ένα πολύ ωραίο εστιατόριο.
Lösungen
- είδα → Χτες το βράδυ είδα μια ταινία στην τηλεόραση.
- ήρθα → Πριν από δύο μέρες ήρθα στο σπίτι πολύ νωρίς.
- έγραψα → Το πρωί έγραψα ένα email στον καθηγητή μου.
- έπεσα → Ξαφνικά έπεσα στο δρόμο.
- έπαιξα → Πριν από λίγο έπαιξα ποδόσφαιρο με τους φίλους μου.
- έτρεξα → Έτρεξα για να προλάβω το λεωφορείο.
- έφαγα → Προχθές έφαγα σε ένα πολύ ωραίο εστιατόριο.
Welche Grammatikthemen im Griechischen interessieren dich noch? Schreib es mir gern in die Kommentare!
Τα λέμε στο επόμενο μάθημα!
→ Hier geht es zu weiteren Beiträgen
UNSER BESTSELLER – Griechisch mal anders
Geschichten aus einem Leben zwischen Griechenland und Deutschland
Ein neuartiger Kurs für Selbstlerner, der Sprache lebendig macht.
Lerne griechische Alltagsausdrücke, so wie sie wirklich gesprochen werden – eingebettet in persönliche Geschichten und authentische Alltagssituationen.
Entdecke Spannendes über Land, Leute und Kultur und erlebe Griechenland aus einer ehrlichen, gelebten Perspektive.
👉 Ideal für alle, die mehr wollen als nur Vokabeln und Grammatik.
Lernpaket: „Griechisch mal anders“ – inkl. Audio & großer Wortschatzliste

Das komplett vertonte 3-teilige eBook eignet sich auch für Anfänger, die die neugriechische Schrift lesen können.
Das zweisprachig verfasste Lehrbuch verbindet persönliche Geschichten von Efsaia Gioroglou mit verständlichen Grammatikinformationen.
Ergänzt wird das Lernpaket durch ein umfangreiches Wörterbuch (PDF) mit ca. 850 Wörtern sowie Audiodateien zu allen Kurzgeschichten – ideal zum Hören, Mitlesen und Vertiefen.
Jetzt starten & Griechisch lebendig lernen!
📘 Hol dir dein Lernpaket „Griechisch mal anders“ und tauche ein in Sprache, Kultur und Geschichten aus Griechenland.
Unsere Empfehlung für Klarheit in der griechischen Grammatik:
Die vier griechischen Fälle verständlich erklärt. Du erhältst direkt:
✓ beschreibbares eBook mit Theorie und Praxisteil
✓ Übersichten und Erklärungen
✓ Verwendung und verständlich erklärte Regeln
✓ Beispiele, Tipps und viele Übungen
✓ zahlreiche Tabellen
✓ separate Lösungen, bei Bedarf zum Ausdrucken
✓ beliebte Fehler & Eselsbrücken
✓ Bonus: vertonter Lösungsteil
Du möchtest mehr Übungen in Griechisch? Dann schaue doch einfach in meinem Buchshop vorbei. Dort findest du allerhand nützliche Übungsmaterialien.
Dir hat der Beitrag gefallen? Dann melde Dich unten kostenlos beim GriechischOhneGrenzen-Newsletter an und erhalte sofort Dein Geschenk „50 wichtige, griechische Wörter, die Du kennen musst!“ direkt in dein Postfach!
Selbstverständlich ist unser Service kostenlos und kann jederzeit abbestellt werden.
Die Abmeldemöglichkeit findest Du am Ende jedes Newsletters. Informationen zum Anmeldeverfahren, Versanddienstleister, statistischer Auswertung und Widerruf findest du in unserer Datenschutzerklärung.





2 Comments
Super, tausend Dank für deine Erklärungen. Sie sind Gold wert 🙂
Να είσαι καλά!